來西班牙之前,不須緊張!
以下日常用語讓你在西班牙走透透!

Palagua Noticias   •   Diciembre 11, 2019

一、 Saludos 問候

1. ¡ Hola! 你好!
2. ¡ Buenos días! / ¡ Buenas tardes! / ¡ Buenas noches! 早安 / 午安 / 晚安!
3. Me llamo Antonio / Soy Antonio. 我叫 / 我是安東尼奧。
4. ¿ Es usted Pablo Fernández? 您是巴布羅·費爾南德斯嗎?
5. Sí, soy yo. / No, no soy yo. 是,我是。 / 不,我不是。
6. ¿ Qué tal? / ¿ Cómo estás? 你好嗎?
7. Bien, (gracias), ¿ y tú? / muy bien / Voy tirando. 好,(謝謝),你呢? / 非常好 / 馬馬虎虎。
8. Yo también estoy muy bien. 我也很好。
9. Hasta luego. / Hasta mañana. 回頭見 / 明天見。
10. Tengo que irme. 我得走了。

二、 Identificación 身份

11. ¿ Quién es usted? 您是誰?
12. Soy Pedro. 我是佩德羅。
13. ¿ Quién es aquel hombre (男的) / mujer (女的) de allí? 那邊那個人是誰?
14. Es Paco. 他是八哥。
15. ¿ Cuál es su profesión? 您是做什麼的?
16. Soy obrero. 我是工人。
17. Seguramente ella será directivo, ¿ verdad? 她肯定是經理,對嗎?
18. No lo sé en absoluto / No tengo ni idea. 我還真的不知道。 / 我一點都不知道。
19. Sí, supongo que sí. 是的,我認為是。

三、Presentación 介紹

20. ¿ Cómo se llama usted? 您叫什麼名字?
21. Me llamo Tomás. 我叫托馬斯。
22. ¿ Cómo se apellida usted? 您姓什麼?
23. Me apellido Pérez. 我姓佩雷斯。
24. ¿ Cómo se escribe? 怎麼寫?
25. ¿ Quién es esa chica de blanco? 穿白衣服的那位小姐是誰?
26. ¿ Podrías presentármela? 你能把我介紹給她嗎?
27. Rosa, permíteme presentarte a un amigo mío. 羅莎,讓我介紹一下我的朋友。
28. Éste es Fernando. Es mi patrón. 這是費爾南多。我的老闆。
29. Encantado (男說). / Encantada (女說). / Mucho gusto. / de conocerle. 很高興認識您。
30. Encantado (男說). / Encantada (女說). 認識您我也很高興。
31. Permítan que me presente. 讓我自我介紹一下。
32. ¡ Hola! ¿ qué tal? 你好!

四、Nación y nacionalidad 國家和國籍

33. ¿ De dónde es usted? 您來自哪裡?
34. ¿ De qué nacionalidad es usted? 您是什麼國籍?
35. ¿ Cuál es tu patria? 你的祖國是哪裡?
36. ¿ Es usted nativo de Taiwan? 您是土生土長的台灣人嗎?
37. ¿ Qué población tiene Taiwan? 台灣有多少人口?
38. ¿ Cuál es la capital de su país? 貴國首都是哪裡?
39. Soy de Taiwan. / Vengo de Taiwan. 我來自台灣。
40. La superficie de nuestro país es 36,193 kilómetros cuadrados. 我國面積36,193平方公里。
41. La capital de nuestro país es Tapei. 我國首都是台北。
42. Tenemos 22 provincias. 我們有22個省。
43. Nuestro país tiene abundantes recursos naturales.
我國自然資源豐富。
44. La festividad mayor de nuestro pais es la Fiesta de Primavera.
我國最大的節日是春節。

五. Habla 語言

45. ¿ Habla usted español? 您會說西班牙語嗎?
46. Sí, un poco. / Hablo muy mal el español. 會講一點。 / 我的西班牙語很差。
47. Hablas muy bien español.你的西班牙語很好。
48. ¿ Es el español tu idioma materno?你的母語是西班牙語嗎?
49. Mi lengua materna es Mandarín. 我的母語是漢語。
50. Él tiene un acento muy fuerte. 他口音很重。
51. Tengo dificultades al expresarme. 我表達起來有點困難。
52. Tu pronunciación es perfecta. 你的發音很好。
53. Haga el favor de hablar despacio. 請您慢點說。
54. Perdón, no le he entendido. 對不起,我沒聽懂。
55. Escríbelo, por favor. 請你寫下來。
56. No sé cómo decirlo en inglés / español. 我不知道英語 / 西班牙語怎麼說。
57. ¿ Cómo es / se dice esto en español? 這個西班牙語怎麼說?

六、Fechas y horas 日期、時間

58. ¿ Qué día es hoy? 今天星期幾?
59. Hoy es lunes. 今天星期一。
60. ¿ A cuándo estamos? 今天幾號?
61. Estamos a 15 de febrero de 2002. 今天是2002年1 月15日。
62. ¿ En qué mes estamos? 現在是幾月?
63. Estamos en diciembre. 現在是12月。
64. ¿ Qué vas a hacer el fin de semana? 這週末你幹什麼?
65. ¿ Esta tienda normalmente se abre a las nueve de la mañana? 這家店平日是早上9點開門嗎?
66. Se abre a las 8 de la mañana entre semana, pero los fines de semana, a las 9. 平日上午8點開,但周末9點開。
67. Hace cinco años que no te he visto. 我已5年沒見你了。
68. ¿ Qué hora es? 現在幾點。
69. Son las dos. 現在兩點。
70. Son las cinco y cuarto. 現在是5點一刻。
71. Faltan 10 minutos para las 4. 現在差10分四點。
72. Son las nueve y media. 現在是9點半。
73. Todavía no han dado las cuatro. 還沒到4點呢。
74. Tenemos que llegar a tiempo. 我們必須準時到達。
75. Sólo quedan dos minutos. 只剩兩分鐘了。
76. ¿ Podrías terminar el trabajo con anticipación? 你能提前完成工作嗎?
77. Se atrasa el despegue del avión. 飛機晚點起飛。
78. Se pospone la reunión. 會議延期了。

七、Actividades 活動

79. ¿ Qué estás haciendo? 你在幹什麼?
80. Estoy leyendo. 我在看書。
81. Estoy cocinando. 我在做飯。
82. ¿ Estás viendo la tele? 你在看電視嗎?
83. Sí, estoy viendo el canal 2. 是的,我在看二頻道。
84. No, estoy escuchando la radio. 沒有,我在聽收音機。
85. ¿ A dónde vas? 你去哪兒?
86. Voy al trabajo. 我去上班。
87. ¿ A quién estás escribiendo? 你在給誰寫信?
88. Estoy escribiendo a un viejo amigo. 給一位老朋友。
89. ¿ Te gusta la excursión? 你喜歡郊遊嗎?
90. Sí, me gusta mucho. 是的,我很喜歡。

八. Edad 年齡

91. ¿ Cuántos años tienes? 你多大了?
92. Tengo 22 años. 我22歲了。
93. El señor Gonzalez sólo tiene 40 y tantos años.貢薩雷斯先生才40幾歲。
94. Mi hermana me lleva dos años. / Tengo dos años menos que mi hermana. 我姐比我大兩歲。 / 我比我姐小兩歲。
95. Él es el menor de la familia. 他是一家中最小的。
96. Él aparenta una edad mucho más joven. 他看起來比實際年齡小。
97. Vine aquí a los 20 años. 我20歲來這兒。
98. Inicié el colegio a los 6 años. 我6歲開始上學。
99. Mi padre ya tiene más de 60 años. 我父親已年過60了。
100. La mayoría de ellos tienen menos de 30 años. 他們當中大多數不到30歲。
101. Le echo unos 30 años. 我猜他大概30歲。
102. Van a hacer una fiesta para celebrar el décimo aniversario de su matrimonio. 他們將為結婚10週年開個晚會。

九. Vida diaria 日常生活

103. ¿ A qué hora te leventas normalmente?
每天你幾點起床?
104. Suelo levantarme a las 7. 我通常7點起床。
105. ¿ Dónde comes? 你在哪吃午餐?
106. Como en un restaurante de comida rápida cercano.我在附近一家快餐店吃午餐。
107. ¿ Qué comes al mediodía? 你中午吃什麼?
108. Como una hamburguesa y un muslo de pollo frito. 我吃一個漢堡包,一個炸雞腿。
109. ¿ A qué hora empiezas a trabajar? 你什麼時候開始工作?
110. Empiezo a trabajar a las 8. 我八點開始工作。
111. ¿ Qué es lo que haces en el trabajo? 你上班都做些什麼?
112. Responder a las llamadas telefónicas y escribir a máquina. 接電話和打字。
113. ¿ Qué haces en los momentos de ocio?閒暇時,你都做些什麼?
114. Me gusta escuchar la música de moda. 我喜歡聽流行音樂。
115. Me gusta jugar al fútbol. 我喜歡踢球。

十. Pedir un favor 求助

116 ¿ Me harías el favor de abrir la puerta? 請你幫我開個門好嗎?
117. ¿ Podría hacerle una pregunta? 我能問您個問題嗎?
118. Por favor, échame una mano. 拜託,幫我個忙。
119. ¿ Podría hacerme un favor? 能請您幫個忙嗎?
120. ¿ Podrías ayudarme a mover el refrigerador? 你能幫我挪一下冰箱嗎?
121. ¡ Por favor, quítame el abrigo! 請幫我脫下外套。
122. ¿ Podrías prepararme una taza de café? 你能給我一杯咖啡好嗎?
123. Llámame por teléfono mañana si tienes tiempo. 明天(你)要是有時間就給我打個電話。
124. ¿ Podría usted decirme dónde se pueden localizar estos libros? 您能告訴我在哪裡可以找到這些書嗎?
125. Desde luego / Por supuesto. 當然了。
126. Lo siento, estoy ocupado. 對不起,我現在正忙著。
127. Me gustaría, pero me temo que no me de tiempo. 我很樂意,但我怕沒時間。
128. ¿ Podrías cerrar la ventana? (你)能幫我關一下窗戶嗎?
129. Desde luego. / Por supuesto. 當然可以。
130. ¿ Podrías abrirme la puerta? 你能替我開門嗎?
131. Sí, con mucho gusto. 可以,非常高興。
132. ¿ Podrías prestarme un poco de dinero? 你能借我一點錢嗎。
133. No hay problema. ¿ Cuánto necesitas? 沒問題,你需要多少?
134. Espero no haberte molestado. 我希望我沒有打擾你。
135. Espero que aquello no te sea demasiado molesto. 我希望那不會給你添太多麻煩。
136. Muchas gracias por tu ayuda. 非常感謝你的幫助!
137. No quiero molestarte. 我不想麻煩你。

十一、Preguntar por el camino 問路

138. Perdón, señora / señorita, la oficina de correos ¿ Dónde está? 不好意思,女士,請問郵局在哪裡?
139. La encontrás al doblar la esquina. 拐彎就是。
140. Perdón, ¿ podría usted indicarme el camino para ir a la estación de autobuses? 不好意思,你可以跟我指一下汽車站怎麼走嗎?
141. Puede usted tomar el autobús y bajar en la segunda parada.您可以搭公車,然後第二站下車。
142. Perdón, ¿ dónde se encuentra la Quinta avenida? 對不起,第五大街在哪兒?
143. Siga adelante y doble a la izquierda en el segundo cruce. 一直往前走,在第二個十字路口往左拐。
144. Perdón, ¿ puedes indicarme el camino al restaurante del señor Hu? 對不起,你能告訴我怎麼去胡先生的餐館嗎?
145. A unos 100 metros hacia delante, a tu izquierda, no tiene pérdida. 往前走約100米,在你左手邊,你不會錯過的。
146. ¿ Cuál es el despacho del señor Gómez? 哪間是戈麥斯先生的辦公室?
147. Es el número 201 del segundo piso. 二樓201房間。
148. ¿ Puedo tomar el ascensor? 我能用電梯嗎?
149. Lo siento, está estropeado, usted tiene que subir / bajar por las escaleras. 對不起,它壞了,您只能走樓梯了。
150. ¿ Dónde están las escaleras? 樓梯在哪兒?
151. Siga usted a lo largo del pasillo, y las verá a su derecha. 沿著走廊走,在你右手邊。
152. Muchas gracias por su orientación. 感謝您為我指路。

Ready to Talk?

抵擋不住那蠢蠢欲動的心,不如趁現在立刻由Palagua為您規劃